国际佛教学术交流

MOU with Hsuan Chuang University in Taiwan

2008年7月16日,台湾玄奘大学宗教学系与泰国法胜大学佛学系,在泰国法身寺进行学术交流并签约 。

MOU with Peking University

2009年8月27日,北京大学梵文贝叶经及佛教文献研究所与泰国法身寺法胜大学,在泰国法身寺进行学术交流并签约。

Sri Lanka’s Buddhist TV Channel

2010年9月29日,泰国法身寺佛法卫星频道(DMC)与斯里兰卡佛法卫星频道MOU签约,加强两国间的文化交流。斯里兰卡僧王慈悲担任签约仪式的僧团主席,双方初步达成共识,MOU将每天为斯里兰卡国民放送DMC频道播出的趣味佛法知识2个小时。

Siminar: Perpetuation of the Buddha’s Teachings: During Buddha’s Time to the Present Days

2013年2月23日,星期六,法身寺大藏经研究组、法身基金会、以及来自世界各地的十所高校,在泰国巴吞拿尼府科技园会议中心聚集一堂,举办了以“不朽的佛法:从佛陀时代直至今日”为主题的巴利语大藏经研讨与展览会。

在 研讨会期间,有来自牛津大学的理察貢布理奇(Richard Gombrich)教授等世界知名巴利文专家小组的展览和讲座; 巴利文和古代手稿专家的封兴伯(Oskar von Hinüber)教授; 巴利文学会会长魯柏.葛汀(Rupert Gethin)教授; 和东京大学的下田正弘(Masahiro Shimoda)教授。随着时代的不断变迁,传播佛法的载体也在不断变化中,因此下田教授提出以下的议题,从原始佛教到现代佛教的弘法四大方式如下,“佛法的传播通过口耳相传”–“佛法的传播通过贝叶经文字记载”–“佛法的传播通过大藏经印刷媒介”—“佛法的传播通过数字网络媒介”。现今是一个数字网络佛教的新时代。

法身寺大藏经研究组举办这场研讨与展览会,主要是为了研讨怎么利用数字化技术保存古代文物佛经的手抄本,使之得以永久真实地保存下来。

大藏经,是将一切佛教典籍汇集起来编成的一部全集。其内容主要由经,律,论三部分组成,又称为“三藏经”。现存的大藏经, 有多种不同语言的译本, 大藏经不仅对于佛教的存在和发展具有举足轻重的作用,还是全世界的珍贵文化遗产。

因此法身寺大藏经研究组创建一个关于大藏经的数据库,将尚存的大藏经的不同译本进行分类、整理、汇编,并利用计算机巨大的储存空间和强大的数据处理技术,将不同译本大藏经以文字方式或图片方式保存和呈现在数据库中,实现检索自动化、浏览便利化、整理系统化。而且还借助国际互联网的平台实现资源共享,协助世界各地的佛教组织共同参与对大藏经的学习和研究。

在此次活动中,大藏经研究小组对各种来自不同地方的不同版本的古本手稿的进行了讨论和研究,并初步制定了“法身寺大藏经整理(初步版本)”,为了方便日后更深入研讨,将会从多方面地收集不同专家们的意见和建议,希望最终能够达成一致,制定最完善的文本得以保存及广为流通,能助经藏长存,维护正法久住。