请求出家文
一、礼敬作法界 / 礼敬佛像
二、请求出家
三、基本业处
四、请求沙弥戒
五、请求依靠
六、告知钵与袈裟
七、详察
八、请求比丘戒
下载出家文(简体)
下载出家文(繁体)
ENGLISH VERSION
回向与祝福
Yathā varivaha purā ── paripurenti sāgaraṃ,
evameva ito dinnaṃ ── petānaṃ upakappati.
呀他 哇立哇哈 补拉 巴立补咧滴沙卡啷
耶哇咩哇 依兜 亭囊 杯搭囊 伍把嘎巴滴
就好像河流的水充满整个大海一样;同样,愿此布施能利益诸亡者(饿鬼)。
Icchitaṃ patthitaṃ tumhaṃ ── khippameva samijjhatu,
sabbe purentu savkappa ── cando pannaraso yathā,
manijotiraso yathā.
依基当 把体当 敦杭 岂把咩哇 沙咪差肚
沙杯 补咧肚 桑嘎巴 詹偷 般那拉熟 呀他
玛尼 秋地拉熟 呀他
愿你所需及所渴求的皆能早日实现。愿你所期望的皆能达成,就如十五
日月亮的圆满,也像如意宝的如意。
Sabbītiyo vivajjantu ── sabbarogo vinassatu,
mā te bhavan tvan tarāyo ── sukhī dīghāyuko bhava.
沙披地优 威哇参肚 沙啪搂抠 威那沙肚
玛爹 啪哇弯搭拉优 属提踢卡优勾 啪哇
愿所有的不幸皆能转化,愿所有的疾病皆消除。没有险难及不幸,
Sabbītiyo vivajjantu ── sabbarogo vinassatu,
mā te bhavan tvan tarāyo ── sukhī dīghāyuko bhava.
沙披地优 威哇参肚 沙啪搂抠 威那沙肚
玛爹 啪哇弯搭拉优 属提踢卡优勾 啪哇
愿所有的不幸皆能转化,愿所有的疾病皆消除。没有险难及不幸,
Sabbītiyo vivajjantu ── sabbarogo vinassatu,
mā te bhavan tvan tarāyo ── sukhī dīghāyuko bhava.
沙披地优 威哇参肚 沙啪搂抠 威那沙肚
玛爹 啪哇弯搭拉优 属提踢卡优勾 啪哇
愿所有的不幸皆能转化,愿所有的疾病皆消除。没有险难及不幸,
Abhivā danasī lissa ── niccaṃ vuddhā pacā yino,
cattāro dhammā vaddhanti ── āyu vaṅṅo sukhaṃ balaṃ.
阿披哇 他那习 立沙尼张 温搭 巴扎 依挪
喳搭搂 唐玛 哇探地 阿如 弯挪 属扛 啪啷
愿你获得安乐及长寿。好乐礼敬者,常尊于长老,四法得增长:寿
(长寿)、美(美丽)、乐(快乐)、力(体力)。
Bhavatu sabbamaṇgalaṃ ── rakkhantu sabbadevatā,
sabbabuddhānubhāvena ── sadā sotthi bhavantu te.
啪弯肚 萨啪芒卡啷 郎刊肚 萨啪帖哇搭
萨帕铺他怒帕约拉 萨他 熟提 帕弯肚爹
愿一切的吉祥降临;愿一切的天人守护;
以一切诸佛的威力,愿你时常得到安乐。
Bhavatu sabbamavgalaṃ ── rakkhantu sabbadevata,
sabbadhammānubhavena ── sada sotthi bhavantu te.
帕弯肚 萨帕莽卡啷 郎刊肚 萨帕贴哇搭
萨帕唐吗怒帕约那 萨他 熟提 帕弯肚爹
愿一切的吉祥降临;愿一切的天人守护;
以一切诸法的威力,愿你时常得到安乐。
Bhavatu sabbamavgalaṃ ── rakkhantu sabbadevata,
sabbasaṅghānu bhavena ── sadā sotthi bhavantu te.
帕弯肚 萨帕莽卡啷 郎刊肚 萨帕贴哇搭
萨帕商卡怒帕约那 萨他 熟提 帕弯肚爹
愿一切的吉祥降临;愿一切的天人守护;
以一切僧伽的威力,愿你时常得到安乐。
祝福偈
sabbaro gāvinimutto 沙啪搂 卡威尼牡兜 祝您脱离一切疾病
sabbasantā pavajjito 撒啪珊搭 把哇启兜 祝您远离一切焦虑
sabba vera mati kanto 沙啪 威拉 玛滴 甘兜 祝您脱离一切结仇、憎恨
nibbuto ca tuvaṃ bhava 尼普兜 喳 肚汪 啪哇 祝您灭尽一切痛苦
Sabbītiyo vivajjantu ── sabbarogo vinassatu,
mā te bhavan tvan tarāyo ── sukhī dīghāyuko bhava.
Abhivā danasī lissa ── niccaṃ vuddhā pacā yino,
cattāro dhamma vaddhanti ── āyu vaṅṅo sukhaṃ balaṃ.
沙披地优 威哇参肚 沙啪搂抠 威那沙肚
玛爹 啪哇弯搭拉优 属提踢卡优勾 啪哇
阿披哇 他那习 立沙尼张 温搭 巴扎 依挪
喳搭搂 唐玛 哇探地 阿如 弯挪 属扛 啪啷
愿所有的不幸皆能转化,愿所有的疾病皆消除。没有险难及不幸,愿你获得安乐及长寿。好乐礼敬者,常尊于长老,四法得增长:寿(长寿)、美(美丽)、乐(快乐)、力(体力)。
忏悔词
Ukasa屋咖沙……,在出家结训前,我们衷心的向,教导法师、辅导法师,以及所有护法居士,诚心忏悔。
在无尽轮回里,若我们曾经行为不妥,冒犯过各位;无论当面或背后,无论蓄意或无意,无论记得或不记得。
为了我们身心清净,为了我们福德圆满,为了早日证入涅槃,恳求诸位,宽恕原谅,即将还俗的我们!
许愿文
以我积累的善业及尽善知识的职责,愿我早日证得内在的法身,精通法身法门。愿我成为身口意清净之人,热爱禅修,生命不放逸。能脱离烦脑,跨越所有障碍。愿身体健康、长寿,并永世紧随法胜师父,勤修功德波罗蜜,直到法的究竟。
当临命终时,能有清净明亮的心、圆满的理智。能脱离肉身,往生为天人。到大法身舍利塔前绕佛,庄严的回到兜率天特殊功德圈菩萨区。
当再降世人间,一出生就证得内在的法身,有宿命通,能忆念前世。愿出生在法身的家庭、贤德的家庭、富翁的家庭,护持法身法门及佛教。
愿有最圆满的色身、财富与智慧;及最圆满的官禄、赞扬与幸福。也愿早日修习法身法门及证悟道果涅盘。
远离恶友,仇敌不能侵犯,并成为顶尖修波罗蜜者。不大意犯错,不退转,生命以修功德波罗蜜,到达涅盘为目标。梵行清净圆满,断除所有欲念;相貌庄严,令人生起敬仰心。
累劫累世所造诸恶尽除,累劫累世所积善业汇集,神圣而有威力,速得现世果报。
愿得清净男儿身,能顺利出家,能精通佛法、修行、禅定、开示及法身法门。有光明的智慧,克服邪见,就像旭日东升赶走黑夜一样。
愿所有为善的愿望,都能心想事成,永生永世,直到法的究竟。
忏悔犯戒的行为
一、戒腊低的比丘(朋友)向戒腊高的比丘(大德)忏悔 (第一次)
Avuso : Sabbātā āpattiyo ārocemi (三遍)
Sabbā garulahukā āpattiyo ārocemi (三遍)
Ahaṃ bhante sambahulā nānāvatthukāyo āpattiyo
āpajjiṃ, tā tumha mūle paṭidesemi.
具寿 : 大德!我请求发露所有的犯戒行为。
我请求发露忏悔一切我所犯的重轻诸罪。
我于大德面前请求发露忏悔,我所犯上面全部诸多不同
类的罪业及罪根。
Bhante : Passasi āvuso tā āpattiyo.
大德 : 朋友!你看见了那些犯戒行为吗?
Avuso : Ukāsa āma bhante passāmi.
具寿 : 大德!是的,我看见了。
Bhante : Ayatiṃ āvuso saṃvareyyāsi.
大德 : 朋友!从今以后要守护(要小心谨慎、莫放逸) 好自己
的行为。
Avuso : Sādhu suṭṭhu bhante saṃvarissāmi.
Dutiyampi Sādhu suṭṭhu bhante saṃvarissāmi.
Tatiyampi Sādhu suṭṭhu bhante saṃvarissāmi.
具寿 : 大德!善哉,我会好好地守护 (小心谨慎,依教奉行) 。
(三次)
Avuso : Na punevaṃ karissāmi
具寿 : 我不再犯同样的身罪。
Bhante : Sādhu善哉!
Avuso : Na punevaṃ bhāsissāmi
具寿 : 我不再犯同样的口罪。
Bhante : Sādhu善哉!
Avuso : Na punevaṃ cintayissāmi
具寿 : 我不再犯同样的意罪。
Bhante : Sādhu善哉!
二、戒腊高的比丘(大德)向戒腊低的比丘(朋友)忏悔
Bhante : Sabbātā āpattiyo ārocemi (三遍)
Sabbā garulahukā āpattiyo ārocemi (三遍)
Ahaṃ āvuso sambahulā nānāvatthukāyo āpattiyo
āpajjiṃ tā tuiha mūle paṭidesemi.
大德 : 具寿!我请求发露所有的犯戒行为。
我请求发露忏悔一切我所犯的重轻诸罪。
我于具寿面前请求发露忏悔,我所犯上面全部诸多不
同类的罪业及罪根。
Avuso : Ukāsa passatha bhante tā āpattiyo.
具寿 : 大德!您看见了那些犯戒行为吗?
Bhante : Āma āvuso passāmi.
大德 : 朋友!是的,我看见了。
Avuso : Āyatiṃ bhante saṃvareyyātha.
具寿 : 大德!从今以后请守护(要小心谨慎、莫放逸)好自己的行为。
Bhante : Sādhu suṭṭhu āvuso saṃvarissāmi.
Dutiyampi Sādhu suṭṭhu āvuso saṃvarissāmi.
Tatiyampi Sādhu suṭṭhu āvuso saṃvarissāmi.
大德 : 朋友!善哉,我会好好地守护 (小心谨慎,依教奉行)。
(三次)
Bhante : Na punevaṃ karissāmi
大德 : 我不再犯同样的身罪。
Avuso : Sādhu善哉!
Bhante : Na punevaṃ bhāsissāmi
大德 : 我不再犯同样的口罪。
Avuso : Sādhu 善哉!
Bhante : Na punevaṃ cintayissāmi
大德 : 我不再犯同样的意罪。
Avuso : Sādhu 善哉。
谢师词
顶礼各位法师
辅导工作人员和各位善友大家好
本人……….代表每一位佛法薪传者。这次能有机会来参加国际佛法薪传者短期出家活动,令我有深刻的体验。不光是环境清洁、幽静、便利,使我对佛教有更深一层的了解。也让我们知道生来是为了磨炼自己成为身口意清净之人;以及行善积德与修波罗蜜。
在这短短的几天,我们有机会和戒行清净的僧团一起生活;能够体验内心的祥和,感觉非常得有价值。如今大部分的人都在为生活而竞争,无非是为了寻找生活中的快乐与成就,但他们都不知道,其实真正的快乐,就是从自己的体内开始,从此扩散延伸到身旁所有的人。
本人对参与此次活动印象最深刻的是……………………(个人感想)
最后本人和全体善友先要感恩法胜师父,能够举办这么好的活动;以及感谢每一位法师和辅导人员,如此牺牲、奉献,投入心血。从今以后,我们会将这次所学到的佛法运用在日常生活中,也绝不会让法师们与辅导人员失望,在此衷心感谢大家。
头陀立愿文
本人在此请求禅修头陀,而住所方面愿配合协会人员安排。
第二遍 本人在此请求禅修头陀,而住所方面愿配合协会人员安排。
第三遍 本人在此请求禅修头陀,而住所方面愿配合协会人员安排。
舍戒词
锡扛 把扎卡咪 ksi喜底 忙 他累塔
本人现在舍戒还俗 请大家记住我是居士了
秃底央比 锡扛 把扎卡咪 ksi喜底 忙 他累塔
第二次 本人现在舍戒还俗 请大家记住我是居士了
打底央比 锡扛 把扎卡咪 ksi喜底 忙 他累塔
第三次 本人现在舍戒还俗 请大家记住我是居士了